Was ist Flattr?
Untrans.eu

Rechthaber


Cerril“, sagt mein Wörterbuch. Ich entgegne: Nicht ganz. Auf Englisch findet man eher Adjektive: „argumentative, cantankerous, contentious, quarrelsome, opinionated, disputatious…“ Auch nicht ganz. Hier wird eher die streitbare Seite des Rechthabers betont, aber es fehlt mir… ja, was? Die von des Zweifels Blässe nicht getrübte Überheblichkeit, die einem Rechthaber dazu bringt, seine zweifelsohne richtige Meinung kund zu geben, ohne Rücksicht auf die Relevanz oder Angemessenheit der Aussage. Das Offensive.

Verwandte Begriffe: Kleinkariert, Korinthenkacker, Erbsenzähler, Wortverdreher, Rabulisitk, Sophisterei, Haarspalterei, Scholastizismus (würde die englische Sichtweise auf die Jesuiten erklären, wenn es einen kausalen Zusammenhang gäbe), Spitzfindigkeit, Trichotomie, Silbenstecherei, Wortfuchserei, Silbenklauberei, Wortklauberei. Uff! Ganz schön viele diesmal!

Kommentare

 
Am 01.04.2014 um 09:35 von Stefan
»Smartass«?
antworten
untrans.eu
Am 01.04.2014 um 10:37 von Jordi
Sometimes yes, but I would not say the word in public as a translation. The speaker might say anytime, if pressed, that he did not say such an offensive word and you would have to concede. Smartass seems to me like looking professionally for trouble.
antworten

Kommentar hinzufügen